▶ Google Translate: trucuri pentru a obține traduceri de încredere
Cuprins:
- Nu introduceți texte prea lungi
- Verifică diferitele traduceri
- Utilizați funcția de dicționar
- Folosește camera pentru texte lungi
- Verifică pronunția
- Căutați anumite cuvinte
Google Translate este probabil unul dintre cele mai puternice instrumente pentru a face traduceri online. Astăzi, sute de studenți și profesioniști îl folosesc aproape în fiecare zi pentru a înțelege texte în alte limbi sau chiar pentru a le scrie propria lor.
Dar de multe ori traducerile pe care le facem cu el ajung să lase de dorit. Prin urmare, este indicat să ținem cont de câteva micile trucuri pentru a ne asigura că traducerile noastre funcționează perfect și că nu avem eșecuri neprevăzute.
Nu introduceți texte prea lungi
Cu cât un text este mai lung, cu atât este mai probabil ca Google Translate să aibă unele erori. Traducerea este de obicei mult mai eficientă atunci când ceea ce introducem în pachetul traducătorului sunt expresii unice sau chiar cuvinte, ca dicționar.
Astfel, a trebui să scrii un eseu pentru liceu și să-l faci mai întâi în spaniolă și copierea și lipirea nu dă de obicei rezultate bune . Este de preferat să introducem pe rând ideile pe care le avem în cap și să le unim ulterior.
Verifică diferitele traduceri
Când căutăm un cuvânt în Google Translate, primul lucru care apare este cea mai comună traducere. Cu toate acestea, există momente în care cel mai comun sens al unui cuvânt nu este cel de care avem nevoie în traducerea noastră.Din acest motiv, vă recomandăm să aruncați o privire la partea inferioară a pachetului principal Acolo putem găsi și alte traduceri pentru același cuvânt și informații despre contextele în care s-a folosit. În acest fel vei putea ști de care ai nevoie în acel moment fără a fi nevoie să cauți mai mult.
Utilizați funcția de dicționar
De ceva timp, Google Translate include și o opțiune de dicționar. Astfel, atunci când introducem un cuvânt pentru a-l traduce putem găsi în partea de jos definiția cuvântului respectiv în dicționar, precum și exemple de propoziții în care acesta este folosit. Acest lucru poate fi foarte util pentru realizarea unei traduceri eficiente, deoarece vom avea la îndemână toate semnificațiile cuvântului și vom putea alege mai bine traducerea de care avem nevoie în orice moment. De asemenea, dacă ceea ce aveți nevoie este pur și simplu să înțelegeți un text într-o altă limbă, este ușor ca doar citind definiția cuvântului să știți deja tot ce aveți nevoie.
Folosește camera pentru texte lungi
Când vrem să traducem un text foarte lung, ne este ușor să mâncăm un cuvânt sau să scriem ceva greșit. Pentru a evita problemele cu aceasta, idealul este să folosim funcția , care ne permite să traducem direct un text făcându-i o poză. În acest fel, ne asigurăm că nu vom avea erori de tastare care ar putea face ca traducerea noastră să fie incorectă.
Verifică pronunția
Dacă veți folosi traducerea pe care ați făcut-o oral, este important să pronunțați corect cuvintele. Pentru aceasta, cunoștințele pe care le aveți asupra limbii influențează, dar Google Translate poate fi și el destul de util. Astfel, odată ce ai cuvântul în limba dorită, trebuie doar să dai clic pe pictograma cu un difuzor pe care îl găsești alături.Vei auzi pronunția exactă a cuvântului și tot ce trebuie să faci este să exersezi până când pronunția ta este la fel de bună ca ceea ce ai găsit.
Căutați anumite cuvinte
Dacă ai tradus un text complet și există un anumit cuvânt pe care trebuie să-l cunoști, tot ce trebuie să faci este să dați clic pe acel cuvântîn caseta de traducere. În acest fel, veți putea vedea traducerea specifică a termenului respectiv. Astfel, dacă nu trebuie doar să știi ce spune o propoziție, ci și fiecare dintre cuvinte separat, o poți face cu ușurință pentru ca traducerea ta să fie mai eficientă.