Google Translate va folosi traducerea în imagine WordLens
achiziționarea uimitoarei aplicații WordLens de la Google cu câteva luni în urmă va începe ursuleț fructe în curând Și este că au fost descoperite câteva capturi de ecran a ceea ce va fi noua versiune a Google Translator , instrumentul clasic la traduce aproape orice cuvânt dintr-o selecție uriașă de limbi. Ceva care va beneficia celor mai călători utilizatori și care va însemna să aveți traduceri instantanee ale oricărui text scris.
Acum câțiva ani WorldLens a uimit pe toată lumea cu tehnologia sa de traducere Și această aplicație ți-a permis să activezi camera iPhone pentru a încadra orice text tipărit pe o bucată de hârtie sau un afiș și să-l traduci automat și live într-o altă limbă . Toate acestea cu Realitate Augmentată, suprapunând pe ecranul mobilului traducere cu același tip de caractere ale afișului sau hârtiei originale, dar în limba utilizatorului. Ceva care aproape pare o opera de magie și care a ajuns să-i placă Google
De aceea a inclus această tehnologie în propria aplicație Google Translator Sau cel puțin așa s-a văzut în capturi de ecran la care a accesat exclusiv mass-media Android Police.În ele se poate vedea o operațiune similară cu cea a WorldLens dar în mediul Google app , cu stilul său Material Design În plus, după cum sa comentat în acest mediu, eficiența sa rămâne intactă, permițând traduceri din engleză, germană, franceză, italiană, rusă, portugheză și spaniolă Desigur, numai de la engleză până la oricare dintre celel alte, sau invers. Doar încadrați textul și vedeți instantaneu traducerea pe ecran.
Dar această caracteristică uimitoare și mult așteptată nu este singura așteptată în noua versiune a Google Translate Alături de aceasta, există De asemenea, au adus îmbunătățiri în modul de conversație Un utilitar care, până acum, permitea ca instrumentul să fie folosit ca traducător simultan în conversații vorbite Astfel, a fost necesar doar să selectați limbile care urmau să fie utilizate în traducere și să vorbiți în microfon în părți pentru a vedea traducerile.Această problemă a fost acum îmbunătățită cu captura simultană a ambelor difuzoare. Aceasta înseamnă că Googleeste capabil să recunoască ambele limbi și să arate traducerea a ceea ce se spune într-una și ceal altă prin ecran Un punct în favoarea utilizatorilor, care acum pot ai o conversație mai fluidă și fără a fi nevoie să faci pe rând.
Pe scurt, o actualizare care ar putea revoluționa această aplicație de traducere deja utilă. Desigur, în imaginile filtrate se mai pot observa câteva erori minime foarte tipice pentru Google, în care traducerea este prea literală. Va trebui să așteptăm încă să ne bucurăm de această tehnologie și să-i dovedim eficiența. Și este că nu se știe încă când va ajunge pentru restul utilizatorilor, deși este așteptat pentru un următoarea actualizare